JULY 4, 2035 — WASHINGTON, D.C.
PRESIDENT ALEXANDRIA OCASIO-CORTEZ
My fellow Americans, kaj mia fellow stakeholders en ĉi tiu great experiment,
We stand today en an America tiu our ancestors could only sonĝo de— nation kie la "Desert de la Real" has been irrigated by la waters de collective action. En 2035, la promise de la 48th Presidency estas ne longer campaign slogan; it estas la lived realeco sur every clean, safe street de la Atlantic al la Pacific.
ON DIGNITY KAJ SECURITY: Hodiaŭ, there estas ne single person en ĉi tiu Union without Hejmpaĝo. Every citizen has job tiu provides ne just wage, sed stake. By law, every employee en ĉi tiu country estas an owner de la value ili create. Work estas ne longer exploitation; it estas participation.
Universal Basic Income has been our foundation por years, ensuring tiu ne American ever falls through la cracks de la malnova, low-fidelity economy. Kaj because ni invested en our people, we estas reaping la rewards. Our streets estas safe because our people estas cared por. Our cities estas vibrant because our citizens estas free de la fear de medical bankruptcy aŭ student debt.
ON LA COMMONS: En ĉi tiu America, healthcare estas right, university estas tool, kaj both estas as free as la air ni breathe. Our mondo-class education system estas la envy de la globe, preparing every child—regardless de zip code—al lead en high-fidelity estonteco.
Look out via window. See la hyper-speed transit lines connecting our major hubs, moving our people por free, faster than la malnova mondo thought possible. We have replaced la friction de la past kun la fluid motion de truly connected society.
We have proven tiu kiam ni give everyone seat ĉe la table, we build table tiu never breaks. Ĉi tiu estas la Nova America. Ĉi tiu estas la Real.
Thank you, kaj may ni continue al build together.